Questões

Filtrar por:

limpar filtros

Foram encontradas 238 questões.
Assinale a frase em que o emprego de “lá” é considerado inadequado.
  • A: Nada faz você mais tolerante com uma festa barulhenta no vizinho do que você estar lá.
  • B: Torna-se mais difícil chegar a um lugar quando se pensa que já se está lá.
  • C: Avestruzes não enfiam a cabeça na terra, mas enfiam a cabeça numa cerca e esquecem como a colocaram lá.
  • D: Gosto de ir aos cemitérios e lá admirar os túmulos dos que venceram na vida.
  • E: Não é que eu tenha medo de morrer. É que eu não quero estar lá quando isso acontecer.

ACERCA DE / CERCA DE / A CERCA DE são três expressões de emprego distinto. A frase em que houve uma troca indevida entre elas, é:
  • A: Os convidados chegaram cedo e ficaram a cerca de 10 metros do palco principal;
  • B: Havia cerca de 100 pessoas que tinham assistido ao acidente e poderiam prestar testemunhos;
  • C: A conferência explorou as hipóteses acerca da localização de Atlântida;
  • D: Havia acerca de 10m entre o palco e o público;
  • E: Prometo nunca mais discutir acerca desse tema.

AO ENCONTRO DE / DE ENCONTRO A são expressões semelhantes, mas muito diferentes no significado. A frase abaixo em que uma dessas expressões está empregada em lugar da outra, é:
  • A: O acidente causado pelo motoqueiro fez com que o caminhão se desgovernasse e fosse ao encontro do poste;
  • B: Todo o mercado ficou excitado com as notícias de alívio econômico que iam ao encontro de suas expectativas otimistas;
  • C: O novo carro, por seu desempenho e conforto magníficos, ia ao encontro dos desejos do casal, que acabava de adquiri-lo;
  • D: O horóscopo da semana previa muitas dificuldades, o que ia de encontro às notícias agradáveis que estavam surgindo;
  • E: Os resultados obtidos pelo time em campo iam de encontro aos sonhos dos torcedores, que já estavam preocupados com a queda da equipe para a série B.

AO INVÉS DE / EM VEZ DE são duas expressões que, inicialmente, significavam, respectivamente, “oposição” e “substituição”, mas hoje já aparecem como equivalentes.

Considerando esses significados originais, assinale a frase em que houve troca indevida entre essas expressões.
  • A: Em vez de comida japonesa, deram preferência ao tradicional churrasco gaúcho.
  • B: Ao invés de divertirem-se com o jogo de futebol que haviam organizado, ficaram ao lado do campo conversando.
  • C: Ao invés de continuarem no trabalho, ficaram descansando no vestiário dos operários.
  • D: Em vez de literatura policial, os jovens daquela turma davam mais importância à poesia.
  • E: O grupo de turistas decidiu economizar, almoçando num restaurante popular ao invés de gastar dinheiro no restaurante luxuoso da esquina.

Assinale a frase em que a linguagem empregada é integralmente formal.
  • A: Em alguns casos, a gente poderia tachar os juros de assalto.
  • B: Bom de briga é aquele que cai fora.
  • C: Lidere, siga ou saia do caminho.
  • D: Estou me lixando para o cliente.
  • E: Depois que saí do Banco Central, fiquei pensando onde um cara como eu poderia usar todo o seu potencial

Assinale a frase em que houve a troca indevida entre onde/aonde.
  • A: Onde aumentam os bens, aumentam aqueles que os devoram.
  • B: Banco é o lugar onde você pode pedir dinheiro emprestado, se provar que não precisa dele.
  • C: A habilidade de um líder está em levar as pessoas de onde elas estão para aonde elas nunca estiveram.
  • D: Aonde quer chegar toda essa gente?
  • E: Quem perdeu sua bolsa está livre para ir aonde quiser.

Um conselho anônimo diz: “Não perca tempo em discussões inúteis. Ao invés de brigar, cante uma canção, tome um banho demorado, vá dar uma volta de bicicleta no parque.”

Sobre a estruturação e significação dos componentes desse pensamento, assinale a afirmativa correta.
  • A: O segmento se filia aos textos injuntivos, pois expressa uma ordem ao leitor.
  • B: A expressão “ao invés de” poderia ser adequadamente substituída por “em vez de”.
  • C: O segundo período mostra, em relação ao primeiro, um pensamento contrário, uma oposição.
  • D: As sugestões dadas, em oposição a brigar, estão construídas com preocupações lógicas, inclusive na linguagem.
  • E: A expressão “dar uma volta” corresponde semanticamente ao verbo “voltar”.

Na língua portuguesa há um grande número de locuções ou frases feitas amplamente usadas; entre as opções abaixo, aquela que NÃO tem o seu sentido indicado de forma correta, mas o oposto, é:
  • A: arrepiar caminho / afastar-se;
  • B: ter as costas quentes / sentir-se protegido;
  • C: ser fogo de palha / entusiasmo passageiro;
  • D: andar num cortado / estar em dificuldades;
  • E: pôr alguém nas nuvens / exaltar uma pessoa.

Assinale a opção que completa corretamente as lacunas do excerto:

“Quero ir _______ vezes para a Europa.

Joana era muito dedicada, _______ mudou seu comportamento.

Não gosto de frutas, ______ sempre compro maçãs e bananas.”
  • A: mais – mais – mais
  • B: mas – mas – mas
  • C: mais – mas – mas
  • D: mas – mais – mais

Relacione as colunas:

( 1 ) porque

( 2 ) por quê

( 3 ) por que



( ) ________ agora não temos tempo.

( ) ________ não voltamos para lá?

( ) Você não gosta dela, _________?
  • A: 1 – 2 – 3
  • B: 3 – 2 – 1
  • C: 1 – 3 – 2
  • D: 2 – 3 – 1

Exibindo de 1 até 10 de 238 questões.