Questões

Filtrar por:

limpar filtros

Foram encontradas 24771 questões.
A secretária
Procuro um documento de que preciso com urgência. Não o encontro, mas me demoro a decifrar minha própria letra nas notas de um caderno esquecido que os misteriosos movimentos da papelada pelas minhas gavetas fizeram vir à tona.

Isso é que dá encanto ao costume de a gente ter tudo desarrumado. Tenho uma secretária que é um gênio nesse sentido. Perdeu, outro dia, cinquenta páginas de uma tradução.

Tem um extraordinário senso divinatório, que a leva a mergulhar no fundo do baú do quarto da empregada os papéis mais urgentes; rasga apenas o que é estritamente necessário guardar, mas conserva com rigoroso carinho o recibo da prestação de um aparelho de rádio que comprei em 1941. Isso
me fornece algumas emoções líricas inesperadas; quem não se comove de repente quando está procurando um aviso de banco e vê uma conta de hotel de Teresina de quatro anos atrás, com todos os vales das despesas extraordinárias, inclusive uma garrafa de água mineral?

Não importa que ela faça sumir, por exemplo, minha carteira de identidade. Afinal, estou cansado de saber que sou eu mesmo; não me venham lembrar essa coisa, que entristece e desanima. Prefiro lembrar esse telefone de Buenos Aires que anotei, com letra nervosa, em um pedaço de maço de cigarros, ou guardar com a maior gravidade esse bilhete que diz: “Estive aqui e não te encontrei. Passo amanhã. S.” Quem é esse “S” ou essa “S” e por que, e onde e quando procurou minha humilde pessoa? Que sei?

Há papéis de visão amarga, que eu deveria ter rasgado dez anos atrás; mas a mão caprichosa de minha jovem secretária, que preservou carinhosamente esse bilhete, não será a própria mão da consciência a me apontar esse remorso velho, a me dizer que devo lembrar o quanto posso ser inconsciente e egoísta?

Meus arquivos, na sua desordem, não revelam apenas a imaginação desordenada e o capricho estranho da minha secretária. Revelam a desarrumação mais profunda, que não é de meus papéis, é de minha vida.
(Rubem Braga, O homem rouco. Adaptado)

Na passagem do quarto parágrafo – Não importa que ela faça sumir, por exemplo, minha carteira de identidade.
Afinal, estou cansado de saber que sou eu mesmo; não me venham lembrar essa coisa, que entristece e desanima. – a expressão em destaque é uma referência bem-humorada do narrador
  • A: ao sumiço de sua carteira de identidade.
  • B: à constatação de que ele sabe quem ele é.
  • C: ao problema causado pela perda da carteira.
  • D: à falta de cuidado da secretária.
  • E: ao desejo de esquecer a perda da carteira.

A secretária
Procuro um documento de que preciso com urgência. Não o encontro, mas me demoro a decifrar minha própria letra nas notas de um caderno esquecido que os misteriosos movimentos da papelada pelas minhas gavetas fizeram vir à tona.

Isso é que dá encanto ao costume de a gente ter tudo desarrumado. Tenho uma secretária que é um gênio nesse sentido. Perdeu, outro dia, cinquenta páginas de uma tradução.

Tem um extraordinário senso divinatório, que a leva a mergulhar no fundo do baú do quarto da empregada os papéis mais urgentes; rasga apenas o que é estritamente necessário guardar, mas conserva com rigoroso carinho o recibo da prestação de um aparelho de rádio que comprei em 1941. Isso
me fornece algumas emoções líricas inesperadas; quem não se comove de repente quando está procurando um aviso de banco e vê uma conta de hotel de Teresina de quatro anos atrás, com todos os vales das despesas extraordinárias, inclusive uma garrafa de água mineral?

Não importa que ela faça sumir, por exemplo, minha carteira de identidade. Afinal, estou cansado de saber que sou eu mesmo; não me venham lembrar essa coisa, que entristece e desanima. Prefiro lembrar esse telefone de Buenos Aires que anotei, com letra nervosa, em um pedaço de maço de cigarros, ou guardar com a maior gravidade esse bilhete que diz: “Estive aqui e não te encontrei. Passo amanhã. S.” Quem é esse “S” ou essa “S” e por que, e onde e quando procurou minha humilde pessoa? Que sei?

Há papéis de visão amarga, que eu deveria ter rasgado dez anos atrás; mas a mão caprichosa de minha jovem secretária, que preservou carinhosamente esse bilhete, não será a própria mão da consciência a me apontar esse remorso velho, a me dizer que devo lembrar o quanto posso ser inconsciente e egoísta?

Meus arquivos, na sua desordem, não revelam apenas a imaginação desordenada e o capricho estranho da minha secretária. Revelam a desarrumação mais profunda, que não é de meus papéis, é de minha vida.
(Rubem Braga, O homem rouco. Adaptado)

A afirmação de que a secretária tem “senso divinatório” (terceiro parágrafo) e guarda “com a maior gravidade” um bilhete (quarto parágrafo) significa que ela tem
  • A: perspicácia de adivinhar e guarda com seriedade um bilhete.
  • B: características divinas e guarda com cuidado um bilhete.
  • C: juízo sensato e guarda com parcimônia um bilhete.
  • D: capacidade de julgamento e guarda com preocupação um bilhete.
  • E: coerência superior e guarda com rigor um bilhete.

As expressões destacadas nos trechos – “... rasga apenas o que é estritamente necessário guardar” e “... uma conta de hotel de Teresina, de quatro anos atrás, com todos os vales das despesas extraordinárias” – têm sentido contrário, respectivamente, em:
  • A: decididamente desimportante e ganhos improváveis.
  • B: claramente desnecessário e custos inesperados.
  • C: amplamente dispensável e receitas habituais.
  • D: certamente inútil e economias controladas.
  • E: exatamente impreciso e arrecadações comuns.

A secretária
Procuro um documento de que preciso com urgência. Não o encontro, mas me demoro a decifrar minha própria letra nas notas de um caderno esquecido que os misteriosos movimentos da papelada pelas minhas gavetas fizeram vir à tona.

Isso é que dá encanto ao costume de a gente ter tudo desarrumado. Tenho uma secretária que é um gênio nesse sentido. Perdeu, outro dia, cinquenta páginas de uma tradução.

Tem um extraordinário senso divinatório, que a leva a mergulhar no fundo do baú do quarto da empregada os papéis mais urgentes; rasga apenas o que é estritamente necessário guardar, mas conserva com rigoroso carinho o recibo da prestação de um aparelho de rádio que comprei em 1941. Isso
me fornece algumas emoções líricas inesperadas; quem não se comove de repente quando está procurando um aviso de banco e vê uma conta de hotel de Teresina de quatro anos atrás, com todos os vales das despesas extraordinárias, inclusive uma garrafa de água mineral?

Não importa que ela faça sumir, por exemplo, minha carteira de identidade. Afinal, estou cansado de saber que sou eu mesmo; não me venham lembrar essa coisa, que entristece e desanima. Prefiro lembrar esse telefone de Buenos Aires que anotei, com letra nervosa, em um pedaço de maço de cigarros, ou guardar com a maior gravidade esse bilhete que diz: “Estive aqui e não te encontrei. Passo amanhã. S.” Quem é esse “S” ou essa “S” e por que, e onde e quando procurou minha humilde pessoa? Que sei?

Há papéis de visão amarga, que eu deveria ter rasgado dez anos atrás; mas a mão caprichosa de minha jovem secretária, que preservou carinhosamente esse bilhete, não será a própria mão da consciência a me apontar esse remorso velho, a me dizer que devo lembrar o quanto posso ser inconsciente e egoísta?

Meus arquivos, na sua desordem, não revelam apenas a imaginação desordenada e o capricho estranho da minha secretária. Revelam a desarrumação mais profunda, que não é de meus papéis, é de minha vida.
(Rubem Braga, O homem rouco. Adaptado)

Assinale a alternativa com o enunciado, baseado em informações do texto, que apresenta redação de acordo com a norma-padrão de concordância e de emprego do pronome relativo.
  • A: Há mais de um arquivo meu os quais mostram, em sua desordem, não apenas a imaginação desordenada e o capricho estranho da minha secretária.
  • B: São as mãos da consciência que sempre me aponta esse remorso velho, dizendo-me que estou tendo atitudes o mais possível inconsciente e egoísta.
  • C: Para minha secretária, não basta as mudanças as quais ela faz nos meus documentos; ela toma decisões que a faz parecer dona da casa.
  • D: Tenho uma jovem secretária cuja genialidade em manter tudo desarrumado a fez perder, faz alguns dias, cinquenta páginas de uma tradução.
  • E: Estava ali bem à vista os recibos de prestação de um rádio comprado em 1941, achado incrível, onde me levou a sentir emoções líricas inesperadas.

Observe as relações de sentido que a preposição destacada estabelece nas passagens a seguir.
• Procuro um documento de que preciso com urgência.
• ... rasga apenas o que é estritamente necessário guardar, mas conserva com rigoroso carinho o recibo da prestação ...
• ... uma conta de hotel de Teresina de quatro anos atrás, com todos os vales das despesas extraordinárias...

Essas relações de sentido são, correta e respectivamente, de
  • A: modo, companhia e companhia.
  • B: modo, modo e companhia.
  • C: modo, modo e lugar.
  • D: tempo, modo e modo.
  • E: tempo, companhia e lugar.

Assinale a alternativa com os verbos que preenchem, correta e respectivamente, as lacunas dos enunciados
– Movimentos da papelada pelas minhas gavetas trarão surpresas, se minhas anotações _________ à tona. /
Não se surpreendam quando_________ uma conta exorbitante de hotel e alguém __________ que vocês a paguem.
  • A: virem ... verem ... propor
  • B: virem ... virem ... propor
  • C: vierem ... verem ... propuser
  • D: vierem ... virem ... propuser
  • E: vierem ... virem ... propor

A alternativa em que a regência nominal está de acordo com a norma-padrão é:
  • A: Procuro um documento que tenho necessidade com urgência.
  • B: Tenho uma certa demora por decifrar a minha própria letra
  • C: Isso é que dá encanto ao hábito a ter tudo desarrumado.
  • D: Minha secretária é perita de fazer sumirem documentos.
  • E: Talvez eu tenha certeza de que minha vida é desarrumada.

O enunciado – Estive aqui e não te encontrei. Passo amanhã. – está reescrito com sentido compatível com o original e de acordo com a norma-padrão de pontuação em:
  • A: Estive aqui embora não te encontrasse, assim passo, amanhã.
  • B: Estive aqui, logo, não te encontrei. Passo, então amanhã.
  • C: Estive aqui, mas não te encontrei; passo amanhã, portanto.
  • D: Estive aqui, contudo não te encontrei. Passo porém, amanhã.
  • E: Estive aqui, nem te encontrei; então amanhã, passo

A secretária
Procuro um documento de que preciso com urgência. Não o encontro, mas me demoro a decifrar minha própria letra nas notas de um caderno esquecido que os misteriosos movimentos da papelada pelas minhas gavetas fizeram vir à tona.

Isso é que dá encanto ao costume de a gente ter tudo desarrumado. Tenho uma secretária que é um gênio nesse sentido. Perdeu, outro dia, cinquenta páginas de uma tradução.

Tem um extraordinário senso divinatório, que a leva a mergulhar no fundo do baú do quarto da empregada os papéis mais urgentes; rasga apenas o que é estritamente necessário guardar, mas conserva com rigoroso carinho o recibo da prestação de um aparelho de rádio que comprei em 1941. Isso
me fornece algumas emoções líricas inesperadas; quem não se comove de repente quando está procurando um aviso de banco e vê uma conta de hotel de Teresina de quatro anos atrás, com todos os vales das despesas extraordinárias, inclusive uma garrafa de água mineral?

Não importa que ela faça sumir, por exemplo, minha carteira de identidade. Afinal, estou cansado de saber que sou eu mesmo; não me venham lembrar essa coisa, que entristece e desanima. Prefiro lembrar esse telefone de Buenos Aires que anotei, com letra nervosa, em um pedaço de maço de cigarros, ou guardar com a maior gravidade esse bilhete que diz: “Estive aqui e não te encontrei. Passo amanhã. S.” Quem é esse “S” ou essa “S” e por que, e onde e quando procurou minha humilde pessoa? Que sei?

Há papéis de visão amarga, que eu deveria ter rasgado dez anos atrás; mas a mão caprichosa de minha jovem secretária, que preservou carinhosamente esse bilhete, não será a própria mão da consciência a me apontar esse remorso velho, a me dizer que devo lembrar o quanto posso ser inconsciente e egoísta?

Meus arquivos, na sua desordem, não revelam apenas a imaginação desordenada e o capricho estranho da minha secretária. Revelam a desarrumação mais profunda, que não é de meus papéis, é de minha vida.
(Rubem Braga, O homem rouco. Adaptado)

Na passagem – ... quem não se comove de repente quando está procurando um aviso de banco e vê uma conta de hotel de Teresina de quatro anos atrás, com todos os vales das despesas extraordinárias, inclusive uma garrafa de água mineral... – as expressões destacadas têm substitutos de sentido adequados, respectivamente, em:
  • A: surpreendentemente ... mesmo
  • B: inesperadamente ... especialmente
  • C: de improviso ... constatada
  • D: notadamente ... adicionada
  • E: de súbito ... até mesmo

A secretária
Procuro um documento de que preciso com urgência. Não o encontro, mas me demoro a decifrar minha própria letra nas notas de um caderno esquecido que os misteriosos movimentos da papelada pelas minhas gavetas fizeram vir à tona.

Isso é que dá encanto ao costume de a gente ter tudo desarrumado. Tenho uma secretária que é um gênio nesse sentido. Perdeu, outro dia, cinquenta páginas de uma tradução.

Tem um extraordinário senso divinatório, que a leva a mergulhar no fundo do baú do quarto da empregada os papéis mais urgentes; rasga apenas o que é estritamente necessário guardar, mas conserva com rigoroso carinho o recibo da prestação de um aparelho de rádio que comprei em 1941. Isso
me fornece algumas emoções líricas inesperadas; quem não se comove de repente quando está procurando um aviso de banco e vê uma conta de hotel de Teresina de quatro anos atrás, com todos os vales das despesas extraordinárias, inclusive uma garrafa de água mineral?

Não importa que ela faça sumir, por exemplo, minha carteira de identidade. Afinal, estou cansado de saber que sou eu mesmo; não me venham lembrar essa coisa, que entristece e desanima. Prefiro lembrar esse telefone de Buenos Aires que anotei, com letra nervosa, em um pedaço de maço de cigarros, ou guardar com a maior gravidade esse bilhete que diz: “Estive aqui e não te encontrei. Passo amanhã. S.” Quem é esse “S” ou essa “S” e por que, e onde e quando procurou minha humilde pessoa? Que sei?

Há papéis de visão amarga, que eu deveria ter rasgado dez anos atrás; mas a mão caprichosa de minha jovem secretária, que preservou carinhosamente esse bilhete, não será a própria mão da consciência a me apontar esse remorso velho, a me dizer que devo lembrar o quanto posso ser inconsciente e egoísta?

Meus arquivos, na sua desordem, não revelam apenas a imaginação desordenada e o capricho estranho da minha secretária. Revelam a desarrumação mais profunda, que não é de meus papéis, é de minha vida.
(Rubem Braga, O homem rouco. Adaptado)

A passagem do texto caracterizada pelo emprego de palavra(s) em sentido figurado é:
  • A: Perdeu, outro dia, cinquenta páginas de uma tradução.
  • B: Não importa que ela faça sumir, por exemplo, minha carteira de identidade.
  • C: Há papéis de visão amarga, que eu deveria ter rasgado dez anos atrás...
  • D: ... quem não se comove de repente quando está procurando o aviso de um banco...
  • E: Quem é esse “S” ou essa “S” e por que, e onde e quando procurou minha humilde pessoa?

Exibindo de 1751 até 1760 de 24771 questões.