10/05/2024 13:53 - DECIO TERROR FILHO
Comentário: A alternativa (A) é a correta, pois a locução "ao pé de" significa "muito próximo a" ou "junto a". Neste caso, substituir "ao pé de" por "junto a" mantém o sentido original da frase, que é a proximidade física de alguém à árvore. Compare essas duas expressões no contexto e note a similaridade de sentido:
Ao pé de uma árvore sem fruto pus-me a considerar o pouco que vale um homem quando não tem o que dá.
Junto a uma árvore sem fruto pus-me a considerar o pouco que vale um homem quando não tem o que dá.
A alternativa (B) está errada, pois a expressão "à mercê de" implica estar sob o domínio ou influência de alguém, sem poder de resistência. A substituição por "a favor de" não mantém o sentido original, pois "a favor de" sugere apoio ou concordância, o que é diferente de estar vulnerável ou exposto. Compare essas duas expressões no contexto e note a diferença de sentido:
Qualquer pessoa desprovida de senso de humor está à mercê de todos.
Qualquer pessoa desprovida de senso de humor está a favor de todos.
A alternativa (C) está errada, pois "a expensas de" significa ser sustentado financeiramente ou dependente de outra pessoa. Já "à disposição de" sugere estar pronto para servir ou ajudar, o que não implica dependência financeira ou material. Assim, a substituição não preserva o significado original. Compare essas duas expressões no contexto e note a diferença de sentido:
Aprenda: todo adulador vive a expensas de quem o escuta.
Aprenda: todo adulador vive à disposição de quem o escuta.
A alternativa (D) está errada, pois "à custa de" significa que algo é obtido com sacrifício ou prejuízo de algo. Já "a cargo de" indica responsabilidade sobre algo ou alguém. A substituição muda significativamente o sentido da frase, pois o sacrifício interpretado em "à custa de" não é equivalente à responsabilidade indicada por "a cargo de". Compare essas duas expressões no contexto e note a diferença de sentido:
A vida ensina que jamais somos felizes senão à custa de certa ignorância.
A vida ensina que jamais somos felizes senão a cargo de certa ignorância.
A alternativa (E) está errada, pois "à beira de" indica estar muito próximo ou ao longo de algo, como uma estrada. Já "ao lado de" indica necessariamente uma lateralidade, que não é especificamente a mesma posição de "à beira", o que implica uma posição mais imediatamente adjacente ou contígua, frequentemente com uma noção de fronteira ou limite. Compare essas duas expressões no contexto e note a diferença de sentido:
A única coisa que pode deter o Regimento Real Irlandês é o Iraque construir um bar ilegal à beira da estrada.
A única coisa que pode deter o Regimento Real Irlandês é o Iraque construir um bar ilegal ao lado de estrada.
Gabarito: A