Questões

Filtrar por:

limpar filtros

Foram encontradas 1 questões.
Como Poe, poeta louco americano
Eu pergunto ao passarinho:
Blackbird, assum preto, o que se faz?
Raven, never, raven, never, raven, never, raven, never, raven
Assum preto, pássaro preto, blackbird, me responde: Tudo já ficou atrás
BELCHIOR. Velha roupa colorida. PolyGram, 1976.

Quanto à intertextualidade nos versos de Belchior, assinale a alternativa correta
  • A: Os termos em inglês se entrecruzam em seus significados à interpretação geral do texto. Como se pode ver, há uma relação sinonímica provocada por alternância de línguas: “blackbird” (pássaro preto), raven (corvo), assum preto.
  • B: Há uma composição de um quadro panorâmico nos versos de Belchior, já que “blackbird” (pássaro preto), “raven” (corvo) e “assum preto” são expressões provenientes da poesia de Poe.
  • C: Os termos em línguas distintas, embora apresentem similaridade de sentido, provocam efeitos antonímicos, ou seja, o paralelismo é por diferença e não por semelhança.
  • D: Essas interconexões linguísticas são alheias à ideia central do texto. Portanto, é possível concluir que os estrangeirismos provocam simplesmente efeitos estéticos.
  • E: São relações de efeito poético, as quais desconsideram os cruzamentos de significados existentes em texto de estrutura linguística híbrida.

Exibindo de 1 até 1 de 1 questões.