Comentário das Alternativas
A alternativa (A) está errada, porque o segmento sublinhado “Sem que se entendesse o motivo” expressa uma circunstância de causa ou de condição para o aborrecimento do convidado. A substituição por “irresponsavelmente” não mantém essa ideia, já que o advérbio empregado expressa modo de agir (agir de forma irresponsável), ou seja, muda o sentido original da frase e torna a equivalência incorreta.
A alternativa (B) está errada, porque o termo “poucas vezes” indica frequência reduzida. Para manter a equivalência, deveria ser substituído por um advérbio de frequência, como “raramente” ou “ocasionalmente”. O advérbio “habitualmente”, entretanto, indica frequência constante, sentido oposto ao de “poucas vezes”, o que torna a troca inadequada.
A alternativa (C) está errada, porque o trecho “com toda a atenção” descreve o modo de dirigir. Quem dirige “com toda a atenção” está concentrado, é cuidadoso, está atento ao trânsito. Esse é um advérbio de modo, relacionado à forma como a ação é realizada.
Já o advérbio “atenciosamente” não tem o mesmo campo de uso. Em língua culta, ele é empregado para indicar cortesia, polidez, delicadeza no trato — principalmente em comunicações formais, como no fecho de cartas e e-mails (“Atenciosamente, João Silva”). Ele não significa “com atenção” no sentido de concentração ou cuidado, mas sim “de modo cortês, educado”.
A alternativa (D) é a correta, porque o segmento “Mesmo sem estudo” sugere que a tarefa foi realizada com êxito apesar da ausência de preparo formal. A substituição por “intuitivamente” é pertinente, pois o advérbio expressa exatamente a ideia de que a ação foi feita com base na intuição, mantendo a equivalência de sentido do trecho original.
A alternativa (E) está errada, porque o termo “com coragem” indica bravura, atitude positiva diante das dificuldades. Ao substituí-lo por “ferozmente”, ocorre uma alteração semântica, pois este advérbio transmite agressividade e violência, não a virtude da coragem. Portanto, a troca descaracteriza o sentido da frase original.